Loading...

Concordances from the Lingüística corpus

segmentación de sus unidades monológicas . Sobre este fragmento hemos tratado de
comprobar
el alcance de los principios de segmentación prosódica previamente indicados ,
principios de segmentación prosódica previamente indicados , esto es , hemos tratado de
comprobar
la viabilidad del corolario propuesto . Por la naturaleza de la investigación ,
aplicación Praat , presentándose en un formato de visualización apto para poder
comprobar
después la relación existente entre las curvas melódicas internas de cada intervención
derivadas del presente estudio . 4 . CONCLUSIONES A partir del análisis realizado se
comprueba
, en fin , en las nueve intervenciones seleccionadas de nuestro corpus , el cumplimiento
sonoras y la sonorización de la fricativa alveolar sorda en posición de coda , para
comprobar
la existencia de los sintagmas fonológicos , hasta ahora sin evidencia segmental
la variable dependiente . Se ha llevado a cabo una comparación intrahablante para
comprobar
la estabilidad de los datos usando el estadístico Kappa de Fleiss . Se confirma
que favorecen o , por el contrario , frenan las realizaciones concordadas ; y c )
comprobar
si la pluralización de haber forma parte de algún tipo de cambio y , si
, si la contribución del imperfecto de subjuntivo es muy alta , como acabamos de
comprobar
, la del presente de este mismo modo es mucho más moderada ( . 47
. 2 . La influencia del cotexto previo ( lexical priming ) Como acabamos de
comprobar
, el elevado rango explicativo de los factores considerados en el apartado anterior
estudio anterior sobre el distrito de Campanar en Valencia tuvimos ya ocasión de
comprobar
cómo las realizaciones vernáculas sufrían un retroceso significativo entre los
los grupos más cercanos a la norma no es en absoluto homogénea , como se
comprueba
tras el cruce con otros factores de los que nos ocupamos a continuación . 4 .
29 ; mujeres : 33 % ; n = 33 ) . Como se puede
comprobar
, en estos subgrupos , habitualmente más condicionados por las presiones normativas
cambio lingüístico en marcha . De hecho , en un estudio anterior tuvimos ocasión de
comprobar
que los valencianohablantes dominantes no solo pluralizaban significativamente más
reveladora , que lo contrario se produce en esta última lengua . Y así ,
comprobamos
que , en catalán , los índices de pluralización son muy similares en los sectores
dominantes ( 67 % ) . En relación con este último cruce todavía es más revelador
comprobar
que las distancias entre los tres grupos de adscripción lingüística se disparan
resultaría temeraria , ya que para valorar la convergencia lingüística sería necesario
comprobar
, entre otras cosas , qué patrones de variación muestra el fenómeno vernáculo
lingüística de las variedades meridionales ya comprobada en otros niveles de análisis se
comprueba
asimismo en el componente léxico . 2 . El léxico foráneo que aparece en las
vocabulario que vamos a considerar . Si acudimos a los trabajos de Gómez Capuz ,
comprobaremos
que suele distinguir entre préstamos históricos y préstamos recientes atendiendo
( 1 144 ) en relación con los encuestados que las han empleado ( 72 ) ,
comprobamos
que el promedio general es de 15 . 8 palabras foráneas por informante , lo
” ( zona coloreada de la tabla XV ) . Por otra parte , también hemos querido
comprobar
si esta diferencia en el uso de léxico foráneo entre hombres y mujeres guarda alguna
para el español utilizando la base de datos de Google Books . Nuestro objetivo es
comprobar
si este método basado en la estadística funciona también para detectar errores
del texto de dos en dos , de tres en tres , etcétera , y
comprueban
si cada una de esas combinaciones aparece en un gran corpus de textos escritos ;
– , es una palabra existente en español . Para aplicar el algoritmo , se
comprueba
primero la frecuencia de cada palabra por separado y se confirma que todas están
, ‘ esa ’ , ‘ aquella ’ … ) . Cuando aplicamos el algoritmo
comprobamos
que la combinación ‘ dichoso arma ’ es muy poco frecuente ( véase Tabla 3
. h ) . Si nos fijamos en los resultados ( véase Tabla 5 )
comprobamos
que la frecuencia de todas las combinaciones que contienen errores es cero ; con
aquellos errores que han podido pasar desapercibidos en una primera lectura . Para
comprobar
la eficacia en estos casos , hemos analizado el capítulo de un libro destinado a
, pues el auxiliar ‘ haber ’ deberá ir seguido de un participio – como
comprobamos
en ( 6 ) – . El primer tipo de error no es común que
utilizarse en plural , como en esta : Ahora bien , si analizamos esta oración ,
comprobaremos
que el par ‘ hermana aprobaron ‘ no se registra en el corpus de referencia
ortográfico , gramatical , pragmático y sociolingüístico , entre otros – se
comprueba
que existe una correlación entre el uso adecuado de elementos usados por los HN
Filter Clear