Concordances from
the Lingüística corpus
esos recursos puede ser el uso del humor verbal y , en caso de que
así
fuera , cómo y por qué se utiliza . Para ello , se ha creado
comprometer la aparente y exigida objetividad en la comunicación periodística9 .
Así
, el humor verbal , como uno de los modos posibles de representar la realidad
la unidad fraseológica empleada , “ el dinero no da la felicidad ” , para
así
afirmar prácticamente lo contrario , de ahí la necesidad del especialista que dilucide
monolítica , sino que se han observado diferentes posibilidades de aparición ,
así
como también diferentes motivos o finalidades en su uso . Por ello , se han diferenciado
opta por la utilización de la ironía , que deriva en cierto humor contenido .
Así
, en ( 9 ) y en ( 10 ) aparece al calificar de fiesta
que , ciertamente , no es de izquierdas . De esta forma , al tildarla
así
, se produce el humor , el cual en esta ocasión también se dirige para
protagonistas de la noticia modalicen su discurso y creen cierto humor también .
Así
, a propósito de lo recogido en ( 15 ) , el propio Rubalcaba acuñó
. 3 . 1 . 3 . Textos sin contenido humorístico , aunque podrían ser
así
interpretados Bajo este epígrafe se recogen dos posibilidades de interpretación
encontrar textos que , aunque puedan parecer que contienen humor , realmente no es
así
, como ocurre en ( 21 ) y ( 22 ) : ( 21 )
enunciado humorístico , aunque en otros contextos podría ser considerado de esa forma .
Así
en ( 24 ) ocurre con “ indemnización en diferido ” , en ( 25
. , o aquellos en los que aparentemente podrían contener humor , pero sin ser
así
, como los expuestos en el epígrafe 3 . 3 . En todos los casos
no actúen como prefijos , sino que simplemente coinciden fónicamente con ellos .
Así
, por ejemplo , es claro que dentro de los prefijos negativos estarán anti - ,
produjeron derivados de aquella primera equivocación con el nombre del bikini .
Así
, hoy en día hay trikinis , que son bikinis unidos por la parte del
trasparentes al cien por cien desde el punto de vista de su composicionalidad esperable .
Así
, ni multipropiedad significa ‘ muchas propiedades ’ ni multivisión significa
poli - N no siempre se obtiene a partir del significado de su base .
Así
, el sustantivo polígrafo designa la persona que ha escrito sobre muchos asuntos
significados de unos y otros suelen entrecruzarse en más de una ocasión y refuerzan
así
la enorme productividad de la derivación castellana . Esa amplia variedad de significados
bofetada , hostia o patada , voces simples que también significan ‘ golpe ’ ;
así
este pequeño grupo está íntimamente vinculado al anterior . A propósito de este
mechón o ración , y otras tienen una frecuencia menor en la lengua hablada .
Así
, banzón es un coloquialismo asturiano utilizado como ‘ bola pequeña de barro
el masculino significa ‘ ratón ’ ( DLE , 2 . ª acepción ) ;
así
, surge un nuevo esquema de oposición genérica : - o / - ona .
, rozna / asno . La situación es similar si se toma otro sinónimo ;
así
, por ejemplo , burro : en un sentido , tendríamos asno / burra , borrico
/ burro , rucha / burro , jumenta / burro , rozna / burro .
Así
podría procederse con los demás sinónimos . Esta estrategia de formación artificiosa
costa de la moción con sinónimos puede aplicarse al resto de nombres de animales .
Así
, por ejemplo , con relación al gato : minino / gata , michino / gata
nombres que la Academia trata como epicenos , como estos que acaban de citarse :
así
, por ejemplo , con los sinónimos onagro y cebra , podrían formarse los pares onagro
hiponimia - hiperonimia ( cfr . los casos de cuasisinonimia , antes citados ) .
Así
, el rasgo ‘ semental ’ permitiría crear los pares garañón / cabra ; garañón
cuenta otras fuentes , esta varía de una edición a otra del mismo diccionario .
Así
las cosas , la respuesta a la pregunta formulada arriba se obtiene fácilmente sabiendo
, curutié , tueré , tamanduá , caracará , taguató , etc . ) ,
así
como los acabados en - s y en consonante extraña al español en esa posición
( chivo / cabra ) y por sufijación especial ( cabrón / cabra ) ,
así
como la posibilidad de aumentar su número a costa de la flexión recurriendo a la
habituales en este apartado ya de por sí peculiar de la derivación española .
Así
, encontramos derivados afectivos a partir de un nombre de pila como los siguientes
porque los referentes a los que designan son para cada caso casos muy diferentes .
Así
, por ejemplo , en relación con la flexión de género o de número , las diferencias
fuera de este caso11 . Ahora bien , este acortamiento opera de modos muy variados .
Así
, tenemos , sobre todo , casos de apócope o acortamiento del final de la
anteriormente en ( 5 ) , se suelen combinar con distintos tipos de acortamiento .
Así
, tenemos casos de reduplicación o repetición silábica – y acortamiento –
formación de diminutivos y , sobre todo , su intrincada alomorfía , para poder
así
recoger a continuación las diferencias que se dan cuando se aplica a esta subclase
del sufijo mantiene inalterada la estructura silábica de estas bases , que resulta
así
íntegramente recuperable . La variante menos marcada - itV se asigna , entonces
eliminación con este tipo de bases de la alomorfía que mostraba la Tabla 120 .
Así
, los nombres de pila que en principio requerirían la variante larga - ecitV (
con respecto a los nombres de pila un comportamiento también menos sistemático .
Así
, pueden responder al tratamiento general , aunque a veces con consonante distinta
estructura prosódica de estas palabras ( llanas y con final consonántico ) , facilitando
así
la recuperación de la base . Es decir , para los hablantes deducir una forma azúcar
. ) , es esperable que el fenómeno resulte aquí mucho más visible . Y
así
es . Se documentan numerosos diminutivos infijados en todos estos casos , como se
, que también se documentan diminutivos sufijados para alguno de estos nombres .
Así
, encontramos Carmencita , Cesarito , Cristobalito , Estebanito , Oscarito , Victorín
atención renovada a la composición como procedimiento de formación de palabras .
Así
, han visto la luz diversas monografías centradas en el análisis de los compuestos
coincidentes , aunque se encuentran jerarquizados en ocasiones de distinta manera .
Así
, según se indica en la NGLE , entre los compuestos se distinguen , por
subordinativos ) . c ) Según su núcleo morfológico ( endocéntricos y exocéntricos ) .
Así pues
, en la NGLE se emplean realmente cuatro criterios de clasificación de los compuestos
relación jerárquica que se establece entre ellos varía de unos trabajos a otros .
Así
, como hemos visto , en la NGLE prima como primer criterio diferenciador el grado
compuestos coordinativos y compuestos subordinativos ( o denominaciones similares ) .
Así
, por ejemplo , en el capítulo de José Francisco Val Álvaro “ La composición
similar entre compuestos coordinativos y subordinativos se encuentra en la NGLE .
Así
, en esta obra se indica que los compuestos coordinativos son aquellos que “ manifiestan
similar a las que acabamos de mencionar , aunque con una terminología diferente .
Así
, atendiendo a la relación que se establece entre los constituyentes del compuesto
atributivos15 . Las definiciones empleadas por este autor son de base semántica .
Así
, indica que en los compuestos coordinativos el significado de la palabra completa
elemento que determina cómo se interpretará exactamente el “ compuesto ” .
Así
, por ejemplo , madre - hija recibe una interpretación de oposición en rivalidad
posible encontrar otros signos ortográficos entre los dos sustantivos concatenados .
Así
, en el Corpus del español se documentan casos como relación calidad / precio ,
veremos que la diversidad sigue siendo el denominador común de estas combinaciones .
Así
, por ejemplo , si nos centramos en la distinción entre sustantivos individuales
sintáctica , es necesario señalar otras cuestiones relevantes para su caracterización .
Así
, por ejemplo , cabe destacar que , en ocasiones , los sustantivos que modifican
identifican a los compuestos frente a otros tipos de unidades gramaticales complejas .
Así
, por ejemplo , en el capítulo de José Francisco Val Álvaro28 se presentan diversos
( relación madre - hija ) , en plural ( relación madres - hijas )
así
como formas singulares y plurales combinadas ( relación madre - hijas ) . El tercer
distintos grados de transparencia y , por tanto , de composicionalidad semántica .
Así
, entre los compuestos propios o léxicos existen numerosas formaciones semánticamente
también responden a un patrón altamente productivo , prácticamente irrestricto .
Así pues
, el criterio de la productividad tampoco permite determinar si se trata de compuestos
/ / sociedadycultura . com / ganado - vacuno - i . html> ) .
Así pues
, el criterio relativo a la posibilidad de expansión sintáctica muestra que las
por interpretar estas agrupaciones de palabras como redes y entonces , si se hace
así
, estudiarlas desde los conceptos y principios de la teoría de redes o grafos1 .
derivados del español en familias de palabras desde un punto de vista genealógico .
Así que
en ella se encuentra la familia etimológica completa desde sus orígenes latinos
calentear , también acalenturar sobre calentura ; después , se buscaron sus derivados ,
así
, de calentizar se documentó calentización y de calentear , calenteamiento . Este
calenteamiento . Este proceso se repitió con todas las palabras de la familia ;
así que
, cuando aparecía una nueva palabra se buscaban todos sus posibles derivados y ,
posibles derivados y , después , se buscaban los posibles derivados de los derivados y
así
hasta que no aparecía ningún nuevo derivado . Dado que la generación de palabras
estos casos se optó por mantener el principio de un afijo - una base ,
así
, a sobrecalentamiento se asignó como base el verbo sobrecalentar , pero podría
dije en la estrechedad de su boca . Toqué sus delicados dedos y los u
Así que
, para recoger estas similaridades , muy importantes para el estudio de la competencia
. Como era de esperar , la modularidad es alta en todas las redes ,
así que
se perfila cada vez más la idea de la existencia de palabras altamente conectadas
grado 1 , entre el número total de palabras en la red , 75 ,
así
la fracción pk de los nodos con grado 1 es 0 . 6133317 . Este
conjunto de verbos prefijados con grados mucho menores y muy semejantes entre ellos .
Así que
las relaciones que se tengan en cuenta a la hora de conformar las redes determinan
verbos derivados de la familia del adjetivo quedan relegados por este verbo adoptado .
Así que
las familias de ensanchar y delgazar se unen a las de ancho y delgado y
familias de ensanchar y delgazar se unen a las de ancho y delgado y recuperan
así
el adjetivo raíz perdido en el devenir histórico y desplazan a los verbos derivados
en cuenta el proceso formador del derivado , sino también el de la base .
Así que
el coeficiente de agrupamiento o clustering , que en la familia léxica era 0 ,
-5
-4
-3
-2
-1
Keyword
+1
+2
+3
+4
+5
Filter by
Filter
Clear
Sort by
Choose...
3rd word left
2nd word left
1st word left
-------------
1st word right
2nd word right
3rd word right
Show collocations
Hide collocations
Back to statistics
Front page
Select corpus